"pour one's heart out" meaning in All languages combined

See pour one's heart out on Wiktionary

Verb [English]

Audio: En-au-pour one's heart out.ogg [Australia] Forms: pours one's heart out [present, singular, third-person], pouring one's heart out [participle, present], poured one's heart out [participle, past], poured one's heart out [past]
Head templates: {{en-verb|*}} pour one's heart out (third-person singular simple present pours one's heart out, present participle pouring one's heart out, simple past and past participle poured one's heart out)
  1. (intransitive, idiomatic) To express one's innermost thoughts or feelings effusively. Tags: idiomatic, intransitive Categories (topical): Emotions Related terms: bare one's soul Translations (to express one's innermost thoughts or feelings): vuodattaa sydäntään (Finnish), avautua (Finnish), s’épancher (French), sein Herz ausschütten (German), kiönti a szívét (Hungarian), aprire il proprio cuore (Italian), mettere a nudo il proprio animo (Italian), излить душу (izlitʹ dušu) (english: pour one's soul out) (Russian), desahogarse (Spanish)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for pour one's heart out meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "pours one's heart out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pouring one's heart out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "poured one's heart out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "poured one's heart out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "pour one's heart out (third-person singular simple present pours one's heart out, present participle pouring one's heart out, simple past and past participle poured one's heart out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Emotions",
          "orig": "en:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1852, William Makepeace Thackeray, chapter 29, in The History of Henry Esmond, Esq.",
          "text": "He poured his heart out to them, so as he never could in any other company, where he hath generally passed for being moody, or supercilious and silent.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1860, Nathaniel Hawthorne, chapter 7, in The Marble Faun",
          "text": "[S]he would be all the better for pouring her heart out freely, and would be glad to do it, if she were sure of sympathy",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Rolling Stones, Out of Tears",
          "text": "And I just can't pour my heart out, to another living thing, I'm a whisper, I'm a shadow, but I'm standing up to sing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 July 2, “Our Favorite Songs: General Colin Powell”, in Time",
          "text": "The spirited lyrics, the dancing and the joy of watching these five handsome, clean-cut youngsters pouring their hearts out moved me then and moves me now.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express one's innermost thoughts or feelings effusively."
      ],
      "id": "en-pour_one's_heart_out-en-verb-c5fISRF~",
      "links": [
        [
          "innermost",
          "innermost"
        ],
        [
          "effusively",
          "effusively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) To express one's innermost thoughts or feelings effusively."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bare one's soul"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
          "word": "vuodattaa sydäntään"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
          "word": "avautua"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
          "word": "s’épancher"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
          "word": "sein Herz ausschütten"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
          "word": "kiönti a szívét"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
          "word": "aprire il proprio cuore"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
          "word": "mettere a nudo il proprio animo"
        },
        {
          "code": "ru",
          "english": "pour one's soul out",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izlitʹ dušu",
          "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
          "word": "излить душу"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
          "word": "desahogarse"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-pour one's heart out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-pour_one%27s_heart_out.ogg/En-au-pour_one%27s_heart_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-au-pour_one%27s_heart_out.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "pour one's heart out"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "pours one's heart out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pouring one's heart out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "poured one's heart out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "poured one's heart out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "pour one's heart out (third-person singular simple present pours one's heart out, present participle pouring one's heart out, simple past and past participle poured one's heart out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "bare one's soul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English predicates",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Emotions"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1852, William Makepeace Thackeray, chapter 29, in The History of Henry Esmond, Esq.",
          "text": "He poured his heart out to them, so as he never could in any other company, where he hath generally passed for being moody, or supercilious and silent.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1860, Nathaniel Hawthorne, chapter 7, in The Marble Faun",
          "text": "[S]he would be all the better for pouring her heart out freely, and would be glad to do it, if she were sure of sympathy",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Rolling Stones, Out of Tears",
          "text": "And I just can't pour my heart out, to another living thing, I'm a whisper, I'm a shadow, but I'm standing up to sing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 July 2, “Our Favorite Songs: General Colin Powell”, in Time",
          "text": "The spirited lyrics, the dancing and the joy of watching these five handsome, clean-cut youngsters pouring their hearts out moved me then and moves me now.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express one's innermost thoughts or feelings effusively."
      ],
      "links": [
        [
          "innermost",
          "innermost"
        ],
        [
          "effusively",
          "effusively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) To express one's innermost thoughts or feelings effusively."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-pour one's heart out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-pour_one%27s_heart_out.ogg/En-au-pour_one%27s_heart_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-au-pour_one%27s_heart_out.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
      "word": "vuodattaa sydäntään"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
      "word": "avautua"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
      "word": "s’épancher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
      "word": "sein Herz ausschütten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
      "word": "kiönti a szívét"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
      "word": "aprire il proprio cuore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
      "word": "mettere a nudo il proprio animo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "pour one's soul out",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izlitʹ dušu",
      "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
      "word": "излить душу"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to express one's innermost thoughts or feelings",
      "word": "desahogarse"
    }
  ],
  "word": "pour one's heart out"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.